服务详情
根据原稿内容安排专业译员进行修改润色,全方位修改用词、语法、标点、结构等,实现文章语言标准化、用词规范化、句型丰富化。从文章整体出发进行行文逻辑调整,全面提升原稿质量,抓住语言的魅力,探索信达雅的真谛。双重校审保障译文质量。对于用户收到稿件后提出的修改意见,我们积极响应并积极处理,提供优质的售后保障。
服务特色
-
精英团队
专业翻译团队,资深校审人员双重保障稿件质量。
-
品质保证
全面提升原稿质量,探索信达雅的真谛。
-
售后保障
交付后可免费修改,我们尊重您的每一个修改意见。
-
严格保密
不泄露用户任何隐私内容,严格遵守为用户保密的承诺。
-
英语
0.35/字
-
德语
0.35/字
备注: |
字数以网站系统统计的原文字符数为基准。修改润色按照外文字符数统计,原文为中文则需先行翻译。外文字符数包含单词,阿拉伯字母、数字以及标点符号,空格均不计算在字符中。 200个字符起修改,不足200字按200字算。 加急费为原费用基础上加收30%计算。 |
本时间方案为参考方案,若用户一次性提交大量稿件,或稿件翻译难度较大,则会相应适度延长稿件处理时间。具体时间以系统推送预计完成时间为准。
-
常规
3个工作日内/篇
-
加急
2个工作日内/篇
-
修改
1个工作日内/篇
首次交付稿件后7天内可免费修改
备注: |
第一稿从用户支付订单后开始计时。此后每稿从用户递交反馈稿件开始计时。 修改需在订单有效期内进行,超过有效期服务自动终结,有效期是指从首次交付稿件之日起7个工作日内。 |
1. 我需要提交什么类型的文件?
- •
- 修改润色需提供可编辑原稿文件,下单时在填写信息页面上传即可。
2. 收到译文后我是否还能要求修改?
- •
- 可以,您可在自交付之日起的7个工作日内在“稿件交付页面”提交修改意见,社区会参考您的意见进行润色调整。